Sancai Glazed Horse/Tang-dinasztia

Sancai Glazed Horse/Tang-dinasztia

Főbb jellemzők
Anyag és máz: Tang Sancai cserépedény, folyó három{0}}színű mázak (borostyán/zöld/krém)
Stílus és korszak: Tang-dinasztia (i.sz. 618-907) Sancai sírfigura
Forma és szobrászat: álló ló naturalisztikus anatómiával és hám részleteivel
Máz jellemző: merész, kiszámíthatatlan színfolyás és fúzió
Méretek: Magasság: ~21 cm, Hosszúság: ~21 cm
Eredeti funkció: Mingqi (sírfelajánlás) a státuszért és mobilitásért a túlvilágon
Jelenlegi fő funkció: gyűjtőművészet, dekoratív szobrászat
Kulturális esszencia: Tang naturalizmusa, kemence alkímiája és kiterjedt szelleme
A szálláslekérdezés elküldése
Leírás
Kérdés küldése

Termék bemutatása

A Tang Sancai mázas ló egy autentikus temetkezési szobor a Tang-dinasztiából, amelyet a hetedik vagy nyolcadik században hoztak létre, hogy az elit egy tagját elkísérje a sír örök nyugalmába. A Verity Antique ezt a rendkívüli mingqi-t nem pusztán kerámiafiguraként mutatja be, hanem a mély kulturális hit edényeként is-az a meggyőződés, hogy a szépség, a státusz és még a mobilitás is meghaladhatja magát a halált. Ezzel a nemes lovas formával a Tang fazekas elérte azt, amit északi szeladon vagy déli zöldáru még soha: a kerámia díszítés teljes átadását a tűz akaratának. Az ólom-folyósított mázak, amelyek fémes vas- és réz-oxidokból állnak, a kemence ölelésében cseppfolyósodtak, és olvadt folyókként ömlöttek át a cseréptesten, borostyán- és smaragdáramaik krémes örvényekké olvadtak össze egyedi és megismételhetetlen fúzióban. Ennek a lónak nincs két egyforma arca; egyetlen gyűjteményben sem található sancai ló, amely pontosan ugyanazt a máztérképet viseli. Ez a Tang kerámia zseni-jegye a kemence-transzformált spontaneitás tudatos ölelése, a szép véletlen emelése tudatos esztétikai elvvé. Maga a ló olyan éles megfigyelő intelligenciával van visszaadva, amely megkülönbözteti a Tang állatszobrokat az azt megelőzőtől. Ez nem stilizált őrzővadállat, hanem egy konkrét lény, -jól-tenyésztett, jól táplált, éber-elfordított feje éberséget és azt az élő intelligenciát sugallja, amelyben nemes tulajdonosa bízott, hogy átkíséri őt a végső határon.
细节纹理

 

Termékleírások

 

Paraméter Részletek
Anyag Tang Sancai cserépedény ólom-folyósított három-színű mázzal
Kategória Szobor / Mingqi sírfigura / Állatfigura
Stílus Tang-dinasztia (i.sz. 618-907), Sancai temetkezési edény
Időszak 7.–8. század, High Tang időszak
Méretek Magasság: 21 cm; Hosszúság: 21 cm; Szélesség: kb. . 8 cm
Máz jellemző Folyó három{0}}színű mázak: borostyán (vas-oxid), zöld (réz-oxid), krém (fehér csúszó/ólom)
Forma Álló ló elfordított fejjel, dokkolt farokkal, teljesen modellezett hámrészlettel
Eredeti funkció Mingqi síremlékajánlat a túlvilági státuszért és mobilitásért
Elsődleges funkció most Gyűjthető műtárgy; Fontos Tang-dinasztia szobra
Állapot Kiváló, élénk máz megőrzéssel, teljesen ép függelékekkel, restaurálás nélkül

 

Esztétika és szimbolizmus

Ez a szobor tökéletesen megtestesíti a Tang-dinasztia népének bizalmát, nemzetközi látásmódját, valamint a természettel és a szellemi világgal való mély kapcsolatát. A lovat aprólékos részletekkel ábrázolják, robusztus testalkata és éber testtartása tükrözi a Tang-dinasztia tiszteletét a közép-ázsiai "mennyei lovak" iránt, amelyek döntő szerepet játszottak a birodalom katonai és kereskedelmi terjeszkedésében. A ló felemelt farka és elfordított feje élénk vitalitással ruházza fel.

A három-színű máz ennek a szobornak a lelke. A domináns borostyánsárga-barna a földet és a stabilitást szimbolizálja, az élénkzöld az életet és a vitalitást, míg a tejszerű-fehér máz a tisztaság érzetét és szimbolikus értéket kölcsönöz. A mázak sima és természetes összeolvadása a Tang-dinasztia zseniális esztétikai döntéseit tükrözi, ünnepelve a kemence-égetési folyamatának természetes szépségét és véletlen hatásait, és megtestesíti a Tang féktelen és szelídíthetetlen szépségre való törekvését.

Temetkezési tárgyként ez a ló mély szimbolikus jelentőséggel bír. Gyorsaságot, erőt és utazási képességet jelképez,-mind ebben az életben, mind a túlvilágon-biztosítja, hogy az elhunyt megőrizze státuszát, erejét és képességét, hogy a következő világban utazhasson. Robusztus formájának és feltűnő színeinek kombinációja nemcsak egy állat élénk ábrázolásaként szolgál, hanem egy erőteljes edényként is, amely kedvező jelentéseket és társadalmi státuszt hordoz.

正面图

 

Használat és hangulat

Feltűnő fókuszpont: A parancsoló jelenléte tökéletessé teszi kandallóba, tálalószekrénybe vagy fülkébe, amit egy egyszerű alappal értékelünk a legjobban.

A tereket áthatja a történelemmel: Azonnal történelmi mélységet és művészi visszhangot ad a tanulmányoknak, könyvtáraknak vagy modern nappaliknak, beszélgetéseket indítva el.

A Tang-dinasztia kincse: Muzeális-minőségű darab gyűjtők számára, amely élénk, jól megőrzött sancai mázával és élénk mintázatával tűnik ki.

Fény keltette életre: Helyezze meleg, irányított fény alá. A ragyogás elmélyíti a borostyán, zöld és fehér mázat, fokozva annak szoborszerű formáját és élénk felületét.

唐三彩琉璃马

 

Kezelési útmutató

 

Törékeny természete miatt ezzel a darabbal rendkívül óvatosan kell bánni. A Tang sancai termékek alacsony-égetésű cserépedények, így eredendően porózusak és törékenyek. A máz is hajlamos a hámlásra. Használat közben mindig támassza biztonságosan a testet és az alapzatot, és ne gyakoroljon nyomást a sebezhető kiemelkedésekre, például a lábakra, a fülekre vagy a farokra. Az ősi patina és a mázas felület egyaránt rendkívül finom.

A portalanításhoz csak nagyon puha, száraz kefét használjon. Soha ne használjon vizet, nedves törlőkendőt vagy bármilyen tisztítószert, mert ezek foltosodást okozhatnak, sókat vezethetnek be, amelyek károsítják a cserép testét, vagy visszafordíthatatlan károkat okozhatnak az ősi mázban.

A darabot stabil, száraz környezetben kell kiállítani. Kerülje a közvetlen napfényt, mivel a hosszan tartó expozíció elhalványíthatja az élénk ólom-alapú mázakat. Ezenkívül óvja a vibrációtól és a hirtelen hőmérséklet- vagy páratartalom-változásoktól. Törékeny, régészeti{4}}stílusú műalkotásként csak bemutatásra szolgál, és védeni kell a fizikai érintkezéstől vagy a környezeti stressztől.

 

GYIK

 

Q:Mi volt ennek a figurának az eredeti funkciója?

V: Ezt a lovat mingqi-nek vagy "szellemi tárgynak" hozták létre, amelyet kifejezetten a Tang-dinasztia elitjének sírjába való temetésre gyártottak. A Tang temetkezési gyakorlat szerint a szolgák, állatok, háztartási építmények és használati tárgyak ilyen modelljei anyagilag szolgálják az elhunytat a túlvilágon, biztosítva státuszukat, kényelmét és mobilitásukat az örökkévalóságra. A lovak különös fontossággal bírtak, mivel nemcsak tekintélyt, hanem utazási és uralmi képességet is közvetítettek a szellembirodalom végtelen terepen.

Q:Miért olyan jellegzetesek a Tang sancai mázak?

V: A Tang sancai alacsony-tűzzel ólom-folyósított mázakat alkalmaz, a technológiát a korábbi kínai kerámiahagyományokból örökölték, de a Tang-korszakban példátlan kifinomultságra fejlesztették. Az ólom-oxid erős folyasztószerként működik, jelentősen csökkenti a máz olvadáspontját, és olvadáskor nagyon folyóssá teszi azt. Ez a folyékonyság lehetővé teszi, hogy a színes mázak -borostyán a vas-oxidból, a zöld a réz-oxidból, a krém a fehér csíkból és az ólomból-, hogy szabadon folyjanak, csöpögjenek és keveredjenek égetés közben, létrehozva a dinamikus, kiszámíthatatlan fúziós hatásokat, amelyek meghatározzák a sancai esztétikát. Ez nem technikai korlát volt, hanem tudatosan művelt esztétika, amely a kemence kreatív ügynökségét ünnepli.

Q:Mi a forrása ennek a lónak?

V: Ezt a lovat egy előkelő európai magángyűjteményből szerezték be, amely a XX. század közepén alakult-. Az archív dokumentumok szerint 1968-ban Londonban aukción vásárolták egy brit diplomata hagyatékától, aki az 1930-as években Kínában szolgált. A diplomata beszerzési feljegyzései utalnak a korábbi tulajdonjogára, amely egy Tiencsin{5}}alapú gyűjtő tulajdonában volt, aki a Qing-kor végén tevékenykedett. Ez a dokumentált felügyeleti lánc, bár nem folytonos magától a Tang-korszaktól kezdve,-kevés ilyen lánc létezik a feltárt anyagokhoz-, felelős származási láncot biztosít az ilyen korú és jelentőségű munkákhoz.

 

Eredet

 

A Verity Antique ezt a kivételes Tang sancai lovat egy előkelő brit diplomáciai birtokról szerezte be, eredete egy mandzsu nemesi családra vezethető vissza a késői Qing Pekingben. Levéltári feljegyzések dokumentálják az 1936-os pekingi vásárlást, majd az azt követő múzeumi kiállítást több mint három évtizeden keresztül. A lovat függetlenül megvizsgálták, és megerősítették, hogy a Tang-dinasztia hiteles mingqi szobra. Állapota rendkívüli,-mind a négy lába, a füle és a farka sértetlen, a mázak vibrálóak, egyenletes korhű őrlődéssel, mindenféle restauráció nélkül. Ha megvásárolja ezt a lovat a Verity Antique-tól, Ön lesz a következő őrzője egy tizenhárom-százados örökségnek, és egy hitelesített ritkaságnak számító alkotást kap, amely teljes eredete átlátható. Mi biztosítjuk az ösztöndíjat, a dokumentációt és az abszolút bizalmat, amely lehetővé teszi, hogy ezt a remekművet ne dekorációként mutassa be, hanem a Tang zsenialitásáról,{8}}és saját éles ítélőképességéről az autentikus és a rendkívüli felismerésében.

 

Népszerű tags: Sancai Glazed Horse/Tang-dinasztia, Kína Sancai Glazed Horse/Tang-dinasztia, Mennyei Ru Ware váza, kerámiai, Császári sárga mázas és aranyozott sárkány Meiping, Jiajing Mark Ru üvegezett magas Meiping, Phoenix fogantyús fehér váza, Yue Ware Tea Pormáz Zoomorf Kancsó

A szálláslekérdezés elküldése